Crédito da capa e editor
Arte: Alessio Coppola Cores: Alessio Coppola Editor: Paulo Maffia
A toupeira teimosa
Personagens: Pato Donald,
Peninha,
Prefeito Leitão
Roteiro: Bruno Sarda Arte: Michele Mazzon Cores: Disney Italia Tradutor: Edenilson Rodrigues,
Rivaldo Ribeiro Editor original: Claretta Muci
Publicada pela primeira vez em
Topolino (1988) n° 2552/2004 - Disney Italia
Título original italiano: “Paperoga e la talpa ostinata”.
Peninha não consegue se livrar do animal que devora sua horta.
7 Páginas
O novo nome
Personagens: Pateta,
Mickey,
Minnie
Roteiro: Roberto Gagnor Arte: Sergio Cabella Cores: Disney Italia Tradutor: Edenilson Rodrigues,
Rivaldo Ribeiro Editor original: Alex Bertani
Publicada pela primeira vez em
Topolino (2013) n° 3472/2022 - Panini Comics (Itália)
Título original italiano: “Il nuovo nome”.
HQ da série “Pateta Publicidade” (“PippoSpot Pubblicità”).
Pateta precisa rebatizar de forma criativa um modelo de automóvel.
10 Páginas
Psicologia reversa
Personagens: Donald Menino,
Beto,
Vovó Donalda
Roteiro: Kari Korhonen Arte: Kari Korhonen Cores: Egmont Office Tradutor: Edenilson Rodrigues,
Rivaldo Ribeiro
Publicada pela primeira vez em
Miki Maus (Sérvia) (2005) n° 2206/2022 - Egmont Publishing
Título original: “Reverse psychology”. Saiu primeiro na Sérvia, com o título “Obrnuta psihologija”.
3 Páginas
Emoção até demais
Personagens: Professor Pardal,
Lampadinha
Roteiro: Gorm Transgaard Arte: Wanda Gattino Cores: Egmont Office Tradutor: Edenilson Rodrigues,
Rivaldo Ribeiro
Publicada pela primeira vez em
Anders And & Co. (1949) n° 2222/2022 - Egmont Serieforlaget
Título original: “Drama in the deep”. Saiu primeiro na Dinamarca, país-sede da Egmont, com o título “Drama i dybet”.
4 Páginas
Diploma de embromologia
Personagens: Peninha,
Professor Ludovico
Roteiro: Monica Manzoni Arte: Sergio Cabella Cores: Disney Italia Tradutor: Edenilson Rodrigues,
Rivaldo Ribeiro Editor original: Alex Bertani
Publicada pela primeira vez em
Topolino (2013) n° 3464/2022 - Panini Comics (Itália)
Título original italiano: “Pico, Paperoga e il bizzarrismo fuffilosofico”.
Ludovico precisa defender uma tese para obter um diploma, mas perdeu a voz e depende da ajuda de Peninha. Confusão à vista!
8 Páginas
Uma vida em quadrinhos
Personagens: Pato Donald,
Bruxa Má,
Maga Patalójika,
O Fantasma de Notre Dame,
Terries e Fermies
Roteiro: Kari Korhonen Arte: Kari Korhonen Cores: Egmont Office Tradutor: Edenilson Rodrigues,
Rivaldo Ribeiro
Publicada pela primeira vez em
Aku Ankka (1951) n° 2148/2021 - Sanoma Magazines Finland
Título original: “A life in panels”. Saiu primeiro na Finlândia, com o título “Ruutuelämää”.
4 Páginas
Aroma cobiçado
Personagens: Marieta,
Vovó Donalda,
Gansolino,
Brioso
Roteiro: Frauke Schmickl Arte: Maximino Tortajada Aguilar Cores: Egmont Office Tradutor: Edenilson Rodrigues,
Rivaldo Ribeiro
Publicada pela primeira vez em
Anders And & Co. (1949) n° 2238/2022 - Egmont Serieforlaget
Título original: “Highly coveted”. Saiu primeiro na Dinamarca, com o título “Meget eftertragtet”.
3 Páginas
No deserto
Personagens: Indiana Pateta,
Pateta,
Mickey,
Minnie,
Clarabela,
Horácio,
Gilberto,
João Bafo de Onça,
Fuinha,
Comissário Joca,
Rock
Roteiro: Marco Bosco Arte: Lucio Leoni Cores: Disney Italia Tradutor: Edenilson Rodrigues,
Rivaldo Ribeiro Editor original: Alex Bertani
Publicada pela primeira vez em
Topolino (2013) n° 3468/2022 - Panini Comics (Itália)
Título original italiano: “Nel deserto”.
HQ da série “Sobreviva com Indiana” (“Sopravvivi con Indiana”).
6 Páginas
Quem conta um conto...
Personagens: Pato Donald,
Batista,
Margarida,
Clara de Ovos,
Tio Patinhas,
Brigite,
Peninha,
Professor Pardal,
Vovó Donalda,
Gansolino
Roteiro: Daniele Vessella Arte: Alessandro Gottardo Cores: Disney Italia Tradutor: Edenilson Rodrigues,
Rivaldo Ribeiro Editor original: Valentina de Poli
Publicada pela primeira vez em
Topolino (2013) n° 3075/2014 - Panini Comics (Itália)
Título original italiano: “Paperino e la reazione a catena”.
8 Páginas
Desejo em cadeia
Personagens: Maga Patalójika,
Laércio
Roteiro: Pietro B. Zemelo Arte: Alessandro Del Conte - ‘Sandro Del Conte’ Cores: Disney Italia Tradutor: Edenilson Rodrigues,
Rivaldo Ribeiro Editor original: Valentina de Poli
Publicada pela primeira vez em
Topolino (2013) n° 3268/2018 - Panini Comics (Itália)
Título original italiano: “Amelia e il desiderio a catena”.
Maga evoca vários gênios de lâmpadas mágicas para obter a Moedinha Número Um. Será que finalmente ela vai conseguir?
10 Páginas