Crédito da capa e editor
O piquenique na Polinésia
Personagens: Margarida,
Tio Patinhas,
Pato Donald,
Huguinho,
Zezinho,
Luisinho,
Vovó Donalda,
Gansolino
Desenho: Tony Strobl Arte-Final: John Liggera Letrista: Silvio Fukumoto Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Dell Giant (Comics) (1949) n° 33/1960 - Dell
Título original americano: “Picnic time”.
Os Patos vão à Polinésia em busca de uma pimenta raríssima.
16 Páginas
A assistente do mestre-cuca
Personagens: Mickey,
Chiquinho,
Francisquinho,
Minnie
Arte: Jack Bradbury Letrista: Silvio Fukumoto Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Mickey Mouse (1962) n° 95/1964 - Gold Key
Título original americano: “What’s cooking?”.
Minnie é assistente de um chef francês que é tio de Mickey.
6 Páginas
Churrasco bom pra cachorro
Personagens: Zé Carioca,
Nestor,
Clóvis Rompeterra
Roteiro: Júlio de Andrade Filho Arte: Renato Canini
Publicada pela primeira vez em
Zé Carioca n° 1193/1974 - Abril
Um cão de rua quer a todo custo a carne que Zé comprou para um churrasco.
7 Páginas
O pão que o pato amassou
Personagens: Pato Donald,
Huguinho,
Zezinho,
Luisinho,
Escoteiros Mirins
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks
Publicada pela primeira vez em
Walt Disney's Comics And Stories (1940) n° 210/1958 - Dell
HQ originalmente sem título, internamente intitulada “The half-baked baker”.
Donald quer fazer sucesso na sua nova profissão: padeiro.
10 Páginas
Inventores culinários
Personagens: Professor Pardal,
Lampadinha
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1953) n° 38/1962 - Dell
Título original americano: “Madcap inventors”.
4 Páginas
A justiça se faz por linhas... tortas
Personagens: Mickey,
Pateta,
Coronel Cintra,
João Bafo de Onça
Arte: ,
Jack Manning Tradutor: José Fioroni Rodrigues
Publicada pela primeira vez em
Almanacco Topolino (1957) n° 187/1972 - Mondadori
Título original: “Goofy, the pie-eyed piper”.
HQ encomendada pelo Disney Studio para exportação. A Itália foi o primeiro país a publicá-la, com o título “Pippo e la sforna-torte”.
10 Páginas
Que cozinheiras!
Personagens: Margarida,
Lili,
Lalá,
Lelé
Arte: Carl Barks Letrista: Silvio Fukumoto Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Four Color (1942) n° 1150/1960 - Dell
Título original americano: “Small fryers”.
Para quebrar o tédio de uma tarde modorrenta, Margarida deixa as suas sobrinhas prepararem doces na cozinha.
1 Página
Cozinhando confusão
Personagens: Tio Patinhas,
Pato Donald,
Huguinho,
Zezinho,
Luisinho
Desenho: Tony Strobl Tradutor: José Fioroni Rodrigues
Publicada pela primeira vez em
Almanacco Topolino (1957) n° 172/1971 - Mondadori
Título original: “For better or worse”.
HQ encomendada pelo Disney Studio para exportação. A Itália foi o primeiro país a publicá-la, com o tírulo “Paperino e la ricetta esplosiva”.
7 Páginas
Um jantar complicado
Personagens: Minnie,
Mickey,
Chiquinho,
Francisquinho
Desenho: Jack Bradbury Arte-Final: Steve Steere Tradutor: José Fioroni Rodrigues
Publicada pela primeira vez em
Topolino (1949) n° 833/1971 - Mondadori
Título original: “The potato peeler”.
HQ encomendada pelo Disney Studio para exportação. A Itália foi o primeiro país a publicá-la, com o título “Topolino e il re dei cuochi”.
6 Páginas
Pratos caseiros
Personagens: Tio Patinhas,
Vovó Donalda
Arte: Jack Bradbury
Título original: “Home cooking”.
HQ encomendada pelo Disney Studio para exportação. O Brasil foi o primeiro país a publicá-la, em “O Pato Donald” nº 898 (21 de janeiro de 1969).
4 Páginas
Assando castanhas
Personagens: Tico,
Teco,
Pato Donald
Arte: ,
Jack Bradbury Tradutor: José Fioroni Rodrigues
Publicada pela primeira vez em
Donald Duck (1952) (Holanda) n° 7235/1972 - Sanoma
Título original: “Strange storehouse”.
HQ encomendada pelo Disney Studio para exportação. A Holanda foi o primeiro país a publicá-la, com o título “Donald Duck maakt zich kwaad”.
4 Páginas
O herdeiro cozinheiro
Personagens: Tio Patinhas,
Pato Donald,
Huguinho,
Zezinho,
Luisinho,
Vovó Donalda
Desenho: Tony Strobl Tradutor: José Fioroni Rodrigues
Publicada pela primeira vez em
Topolino (1949) n° 873/1972 - Mondadori
Título original: “Uncle Scrooge’s dinner”.
HQ encomendada pelo Disney Studio para exportação. A Itália foi o primeiro país a publicá-la, com o título “Zio Paperone e la ricetta del brasato”.
5 Páginas
Uma brasa de restaurante
Personagens: Peninha,
Tio Patinhas,
Pato Donald
Roteiro: Dick Kinney Arte: Phil de Lara
Publicada pela primeira vez em
Topolino (1949) n° 702/1969 - Mondadori
Título original: “Dining out”.
HQ encomendada pelo Disney Studio para exportação. A Itália foi o primeiro país a publicá-la, com o título “Paperino e l’impiego a tutta fiamma”.
Peninha monta um restaurante no último vagão de um trem de Patinhas.
10 Páginas
A torta que entortou
Personagens: Lobão,
Lobinho,
Cícero,
Heitor
Arte: ,
Fred Abranz Letrista: Silvio Fukumoto Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Walt Disney's Comics And Stories (1962) n° 284/1964 - Gold Key
Título original americano: “Have crust — will bake”.
Lobão tenta fazer uma torta tendo como ingredientes dois dos Três Porquinhos.
4 Páginas
O dia que a montanha tremeu
Personagens: Escoteiros Mirins,
Grande C.H.E.F.E.,
Pluto,
Tio Patinhas
Roteiro: Carl Barks Desenho: Kay Wright Arte-Final: Larry Mayer Tradutor: José Fioroni Rodrigues Editor original: Chase Craig
Publicada pela primeira vez em
Huey, Dewey And Louie: Junior Woodchucks (1966) n° 13/1972 - Gold Key
Título original americano: “The day the mountain shook”.
Os Escoteiros tratam de proteger uma montanha de ser derrubada por Patinhas.
13 Páginas
O creme não compensa
Personagens: Zé Carioca,
Rosinha
Roteiro: Bob Karp Desenho: Waldyr Igayara de Souza
Publicada pela primeira vez em
Zé Carioca n° 781/1966 - Abril
Remake de uma tira de 12 de janeiro de 1962, esta com Donald e Margarida.
Zé passa mal após comer uma torta recheada com o que Rosinha achava ser creme de leite.
1 Página
Touradas na feira
Personagens: Pato Donald,
Vovó Donalda,
Huguinho,
Zezinho,
Luisinho
Roteiro: Carl Fallberg Desenho: Tony Strobl Arte-Final: John Liggera Letrista: Silvio Fukumoto
Publicada pela primeira vez em
Dell One-Shots 01 n° 204/1962 - Dell
Título original americano: “All’s fair”.
6 Páginas
Adeus aos sorvetes
Personagens: Lobão,
Tambor
Arte: Jim Pabian Editor original: Eleanor Packer
Publicada pela primeira vez em
Four Color (1942) n° 243/1949 - Dell
Título original americano: “Thumper follows his nose”.
12 Páginas
O bife fumarento
Personagens: Pato Donald
Desenho: Tony Strobl Arte-Final: Steve Steere Letrista: Silvio Fukumoto Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Donald Duck (1952) n° 82/1962 - Dell
Título original americano: “Fry-diver”.
Donald arruma uma solução para não sofrer na hora de preparar um churrasco.
1 Página
A cornucópia mágica
Personagens: Quincas
Arte: Pete Alvarado Editor original: Del Connell
Publicada pela primeira vez em
Walt Disney Comics Digest (1968) n° 3/1968 - Gold Key
Título original americano: “Cornucopia”.
8 Páginas
Os amigos ursos
Personagens: Pato Donald,
Huguinho,
Zezinho,
Luisinho
Arte: Jack Bradbury Letrista: Silvio Fukumoto Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Donald Duck (1952) n° 84/1962 - Dell
Título original americano: “Too much to bear”.
6 Páginas
Ossos do dia-a-dia
Personagens: Vira-Lata,
Lady,
Chic,
Sapeca,
Pinote,
Velho Fiel,
Banzé
Arte: Allan Hubbard - ‘Al Hubbard’ Editor original: Chase Craig
Publicada pela primeira vez em
Walt Disney's Comics And Stories (1962) n° 343/1969 - Gold Key
Título original americano: “Pup minus sup”.
4 Páginas
Quanto vale um biscoito?
Personagens: Maga Patalójika,
Magali,
Corvo Perácio,
Laércio,
Tio Patinhas,
Huguinho,
Zezinho,
Luisinho
Roteiro: Cecil Beard,
Alpine Harper Desenho: Glenn Schmitz Arte-Final: Steve Steere
Publicada pela primeira vez em
Topolino (1949) n° 739/1970 - Mondadori
Título original: “Now you see it — now you don’t”.
HQ encomendada pelo Disney Studio para exportação. A Itália foi o primeiro país a publicá-la, com o título “Nocina strega per errore”.
Maga captura Patinhas usando um spray que deixa as pessoas invisíveis.
11 Páginas
Regime pra engordar
Personagens: Lobão,
Lobinho,
Os Três Porquinhos
Roteiro: Katja Schäfer Desenho: Wolfgang Schäfer Arte-Final: Katja Schäfer
Publicada pela primeira vez em
Topolino (1949) n° 706/1969 - Mondadori
Título original: “The fattening diet”.
HQ encomendada pelo Disney Studio para exportação. A Itália foi o primeiro país a publicá-la, com o título “Ezechiele pigmalione dietetico”.
6 Páginas
Quem tem medo da verdade?
Personagens: Mickey,
Minnie
Arte: Tony Strobl Tradutor: José Fioroni Rodrigues Editor original: Del Connell
Publicada pela primeira vez em
Walt Disney Comics Digest (1968) n° 22/1970 - Gold Key
Título original americano: “The Van Dooper diamond mystery”.
8 Páginas
Coisas de gênio
Personagens: Professor Ludovico
Desenho: Tony Strobl Letrista: Silvio Fukumoto Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Ludwig Von Drake (1961) n° 1/1961 - Dell
Título original americano: “Genius at work”.
Ludovico inova para fazer panquecas.
1 Página
Loucos por panquecas
Personagens: Zé Carioca,
Tico,
Teco
Arte: Jorge Kato,
Jack Bradbury Letrista: Silvio Fukumoto Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Chip 'N' Dale (1955) n° 23/1960 - Dell
Título original americano: “Hotcake hassle”. Originalmente com Donald como um dos protagonistas, Kato o trocou pelo currupaco.
Zé monta uma tenda de panquecas num parque de Patópolis.
6 Páginas
O segredo da torta de groselha
Personagens: Mickey,
Pluto,
Pateta
Arte: Bill Wright Tradutor: José Fioroni Rodrigues Editor original: Chase Craig
Publicada pela primeira vez em
Mickey Mouse (1962) n° 143/1973 - Gold Key
Título original americano: “Message from Aunt Hattie”.
Mickey engana ladrões que querem se apoderar de receitas criadas por uma tia sua.
12 Páginas
Que bolo, vovó!
Personagens: Tio Patinhas,
Huguinho,
Zezinho,
Luisinho,
Vovó Donalda,
Irmãos Metralha
Roteiro: Carlo Chendi Arte: Guido Scala,
Luciano Bottaro Tradutor: José Fioroni Rodrigues
Publicada pela primeira vez em
Almanacco Topolino (1957) n° 177/1971 - Mondadori
Título original: “Granny to the rescue”.
HQ encomendada pelo Disney Studio para exportação. A Itália foi o primeiro país a publicá-la, com o título “Nonna Papera maga del biscotto”.
24 Páginas