Crédito da capa e editor
Arte: Davide Cesarello Editor: Claudinei Montes
Mamãe Patinhas
Personagens: Pato Donald,
Huguinho,
Zezinho,
Luisinho,
Tio Patinhas,
Patacôncio
Roteiro: Maurizio Amendola Arte: Maurizio Amendola Tradutor: José Fioroni Rodrigues Editor original: Gaudenzio Capelli
Publicada pela primeira vez em
Topolino (1988) n° 1732/1988 - Disney Italia
Título original italiano: “Zio Paperone e le uova di qualità”. Originalmente com 26 páginas e três tiras por página, foi remontada pela Abril de modo a ter quatro tiras por página.
Patinhas procura descobrir por que sua granja esta lhe dando prejuízos. Acaba tendo que adotar alguns pintinhos das galinhas de sua fazenda.
20 Páginas
Os peixes Iac-Iac!
Personagens: Pateta,
João Bafo de Onça,
Tia Giselda
Roteiro: Ed Nofziger Arte: Jaime Diaz Studio Letrista: Paulo Ribeiro Tradutor: José Fioroni Rodrigues
Publicada pela primeira vez em
Almanacco Topolino (1957) n° 257/1978 - Mondadori
Título original: “Goofy bodyguard”.
HQ encomendada pelo Disney Studio para exportação. A Itália foi o primeiro país a publicá-la, com o título “Pippo e il pesce Yiuk-Yiuk”.
13 Páginas
Rebelde com causa
Personagens: Pata Lee,
Netúnia,
Parceiro,
Olímpia,
Folião (Aracuã)
Desenho: Eli Leon
Publicada pela primeira vez em
Margarida n° 98/1990 - Abril
Folião trabalha numa sapataria para poder ter dinheiro para comprar um casaco de couro.
7 Páginas
Feliz aniversário, vovó!
Personagens: Pato Donald,
Huguinho,
Zezinho,
Luisinho,
Margarida,
Vovó Donalda,
Gansolino,
Lili,
Lalá,
Lelé
Argumento: Joel Katz Roteiro: Tom Anderson Desenho: Santiago Scalabroni Ceballos Tradutor: José Fioroni Rodrigues
Publicada pela primeira vez em
Micky Maus (1951) n° 8903/1989 - Ehapa Verlag
Título original: “Birthday blues”. Saiu primeiro na ex-Alemanha Ocidental, com o título “…spannt mal aus!”.
6 Páginas
O sobrinho lobisomem
Personagens: Urtigão,
Cão
Desenho: Verci Rodrigues de Mello Letrista: Paulo Ribeiro
Publicada pela primeira vez em
Tio Patinhas n° 227/1984 - Abril
Um dos sobrinhos de Urtigão pode ser um lobisomem.
6 Páginas
Reunião em família
Personagens: Lobão,
Lobinho,
Os Três Porquinhos
Roteiro: Ed Nofziger Arte: Jaime Diaz Studio Tradutor: José Fioroni Rodrigues
Publicada pela primeira vez em
Topolino (1949) n° 1298/1980 - Mondadori
Título original: “Piggie reunion”.
HQ encomendada pelo Disney Studio para exportação. A Itália foi o primeiro país a publicá-la, com o título “Ezechiele Lupo e il picnic da ‘favola’”.
13 Páginas
O primo 1.000
Personagens: Irmãos Metralha
Roteiro: Arthur Faria Jr. Desenho: Roberto Ossamu Fukue Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’
Publicada pela primeira vez em
Edição Extra n° 154/1984 - Abril
Os Metralhas são visitados pelo seu primo 1.000, um halterofilista que quer colocá-los em forma.
9 Páginas
Pepinos à moda escocesa
Personagens: Tio Patinhas,
Professor Pardal,
Lampadinha
Roteiro: Arthur Faria Jr. Desenho: Luiz Podavin Letrista: Natan Soares
Publicada pela primeira vez em
Tio Patinhas n° 232/1984 - Abril
Pardal vai à Escócia para, a pedido de um magnata, mudar um castelo de lugar.
8 Páginas
Tal tio, tais sobrinhos!
Personagens: Huguinho,
Zezinho,
Luisinho,
Tio Patinhas
Roteiro: Tony Strobl Arte: Horacio Saavedra - ‘Héctor Saavedra’,
Jorge Sanchez Tradutor: José Fioroni Rodrigues
Publicada pela primeira vez em
Mega (1985) n° 393/1989 - Mondadori
Título original: “What’s your name”.
HQ encomendada pelo Disney Studio para exportação. A Itália foi o primeiro país a publicá-la, com o título “Qui Quo Qua e le azioni Mc Chip”.
Os trigêmeos compram ações em nome de Patinhas.
11 Páginas
O dia em que o Guru sumiu
Personagens: Ursinho Puff,
Leitão,
Tigrão,
Guru,
Can
Roteiro: Vic Lockman Tradutor: José Fioroni Rodrigues
Publicada pela primeira vez em
Walt Disney Winnie-The-Pooh (1977) n° 5/1977 - Gold Key
Título original americano: “The day Roo disappeared”.
6 Páginas
O primo quieto
Personagens: Havita,
Grande Chefe
Argumento: Joel Katz Roteiro: Jack Sutter Desenho: Antoni Bancells Pujadas Letrista: Edison Gasparim Tradutor: José Fioroni Rodrigues
Publicada pela primeira vez em
Kalle Anka & C:o (1948) n° 8304/1983 - Egmont Serieforlaget
Título original: “Quiet cousin”. Saiu primeiro na Suécia, com o título “Kusiner emellan”.
7 Páginas
Um tesouro de sobrinho
Personagens: Pato Donald,
Tio Patinhas
Roteiro: Larry Knighton Arte: Larry Knighton Tradutor: José Fioroni Rodrigues
Publicada pela primeira vez em
Donald Duck (Páginas Dominicais) (1939) n° 9105/1991 - King Features Syndicate
Prancha dominical de 19 de maio de 1991, com layout modificado.
Donald mostra a Patinhas um mapa do tesouro e os dois vão até o local indicado.
1 Página
A supervovó
Personagens: Pato Donald,
Huguinho,
Zezinho,
Luisinho,
Margarida,
Vovó Donalda
Roteiro: Ed Nofziger Desenho: Tony Strobl Arte-Final: Steve Steere Letrista: Paulo Ribeiro
Publicada pela primeira vez em
Almanacco Topolino (1957) n° 297/1981 - Mondadori
Título original: “Super Grandma”.
História produzida para exportação pelo Disney Studio em 1980. A Itália foi o primeiro país a publicá-la, com o título “Nonna Papera ‘Super Nonna’”.
Vovó Donalda é inscrita pelos meninos num concurso.
10 Páginas
Tia é tia
Personagens: Zé Carioca,
Nestor
Desenho: Eli Leon
Publicada pela primeira vez em
Zé Carioca n° 1839/1988 - Abril
Zé Carioca recebe a visita de sua distante Tia Dita.
5 Páginas
Birutice em família
Personagens: Netúnia,
Parceiro,
Folião (Aracuã)
Desenho: ,
Eli Leon
Publicada pela primeira vez em
Margarida n° 152/1992 - Abril
Um tio de Folião vira lobisomem.
8 Páginas
A ovelha negra da família
Personagens: Irmãos Metralha
Arte: Pete Alvarado Tradutor: José Fioroni Rodrigues Editor original: Del Connell
Publicada pela primeira vez em
Walt Disney's The Beagle Boys (1964) n° 31/1976 - Gold Key
Título original americano: “Bah! Bah! Blacksheep”.
5 Páginas
Eu adotei um avestruz
Personagens: Mickey,
Pateta,
João Bafo de Onça
Roteiro: Ed Nofziger Arte: Jaime Diaz Studio Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: José Fioroni Rodrigues
Título original: “Volunteer uncle Goofy”.
HQ encomendada pelo Disney Studio para exportação. O Brasil foi o primeiro país a publicá-la, em “Pateta” nº 32 (9 de novembro de 1983).
11 Páginas
A visita da velha senhora
Personagens: Lobão,
Lobinho,
Os Três Porquinhos
Arte: George Waiss Letrista: Paulo Ribeiro Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Walt Disney's Comics And Stories (1940) n° 73/1946 - Dell
HQ originalmente sem título.
8 Páginas
Meu filho, meu tesouro!
Personagens: Mickey,
Sir Lock Holmes,
Professor Nefárius,
Boca Mole,
Magricela,
Tatu
Roteiro: Don Ferguson Arte: Jaime Diaz Studio Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: José Fioroni Rodrigues
Título original: “Mums the word”.
HQ encomendada pelo Disney Studio para exportação. O Brasil foi o primeiro país a publicá-la, no “Almanaque Disney” nº 127 (dezembro de 1981).
8 Páginas
Nossos primos caipiras
Personagens: Duquesa,
Berlioz,
Toulouse,
Marie
Roteiro: Carl Fallberg Arte: Carlos Edgard Herrero
Título original: “Country cousins”.
HQ encomendada pelo Disney Studio para exportação. O Brasil foi o primeiro país a publicá-la, em “O Pato Donald” nº 1068 (25 de abril de 1972).
Os Aristogatas vão a uma fazenda. Lá, os filhotes conhecem os seus primos do interior.
A HQ recebeu nova arte-final para esta edição.
10 Páginas
Primo à distância
Personagens: Pato Donald,
Huguinho,
Zezinho,
Luisinho,
Margarida,
Gastão
Argumento: Mike Sharland Roteiro: Tom Anderson Desenho: José Maria Cardona Blasi Tradutor: José Fioroni Rodrigues
Publicada pela primeira vez em
Micky Maus (1951) n° 8816/1988 - Ehapa Verlag
Título original: “Donald’s cousin”. Saiu primeiro na ex-Alemanha Ocidental, com o título “Cousin Dieter”.
Toda a família e a vizinhança abusam de Donald por sua disposição. Com isso, o pato se farta e se disfarça de um primo distante seu.
8 Páginas