Crédito da capa e editor
Pintura: Carl Barks
Monstrópolis
Personagens: Professor Pardal,
Tio Patinhas,
Lampadinha,
Pato Donald,
Huguinho,
Zezinho,
Luisinho
Argumento: Carl Barks Desenho: Carl Barks Arte: Carl Barks
Publicada pela primeira vez em
Four Color (1942) n° 1184/1961 - Dell
Título original americano: “Monsterville”.
Pardal põe em prática um plano para modernizar Patópolis e poupar trabalho de seus cidadãos.
10 Páginas
Força total
Personagens: Professor Pardal,
Irmãos Metralha,
Lampadinha,
Pato Donald,
Margarida,
Tio Patinhas,
Horácio
Argumento: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’
Publicada pela primeira vez em
Four Color (1942) n° 1184/1961 - Dell
Título original americano: “Mighty but miserable”.
Pardal é obrigado por um Metralha expulso do bando a criar uma máquina que multiplique a sua força física.
7 Páginas
Gênio náufrago não se aperta
Personagens: Professor Pardal,
Lampadinha,
Pato Donald
Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Four Color (1942) n° 1184/1961 - Dell
Título original americano: “Brain-strain”.
7 Páginas
Búfalos-vapor
Personagens: Professor Pardal
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks
Publicada pela primeira vez em
Four Color (1942) n° 1267/1961 - Dell
Título original americano: “Buffaloed by buffaloes”.
Pardal é chamado para um país distante, para ensinar novas tecnologias para sua população.
4 Páginas
Ratos, sigam-me!
Personagens: Tio Patinhas,
Professor Pardal,
Lampadinha,
Professor Ludovico,
Dona Cotinha
Roteiro: Carl Barks,
Don Rosa Desenho: Carl Barks,
Don Rosa Arte-Final: Don Rosa Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar
Publicada pela primeira vez em
Donald Duck (1952) (Holanda) n° 9015/1990 - Sanoma
Título original: “The pied piper of Duckburg”. Saiu primeiro na Holanda, com o título “De rattenvanger van Duckstad”.
Pardal cria um queijo com uma fragrância fortíssima para atrair os ratos para fora de Patópolis, a fim de proteger o dinheiro da Caixa-Forte de Patinhas.
Rosa completou um roteiro inacabado de Barks, que estava com apenas três páginas esboçadas.
8 Páginas
Todo silêncio é pouco
Personagens: Margarida,
Pato Donald,
Tio Patinhas
Roteiro: Bob Gregory Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Four Color (1942) n° 1055/1959 - Dell
Título original americano: “The librarian”.
HQ da série “O diário da Margarida”.
6 Páginas
Meu tipo incorrigível
Personagens: Margarida,
Pato Donald,
Huguinho,
Luisinho,
Zezinho,
Lili,
Clara de Ovos,
Lalá,
Lelé
Roteiro: Bob Gregory Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Four Color (1942) n° 1055/1959 - Dell
Título original americano: “The double date”.
HQ da série “O diário da Margarida”.
7 Páginas
Pajeando pela TV
Personagens: Margarida,
Pato Donald,
Huguinho,
Luisinho,
Zezinho
Roteiro: Bob Gregory Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar
Publicada pela primeira vez em
Four Color (1942) n° 1055/1959 - Dell
Título original americano: “The TV babysitter”.
Donald esconde uma câmera de TV no quarto dos seus sobrinhos.
6 Páginas
Venha como estiver
Personagens: Margarida,
Pato Donald,
Tio Patinhas,
Gastão,
Clarabela
Roteiro: Bob Gregory Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Four Color (1942) n° 1055/1959 - Dell
Título original americano: “Donald’s party”.
HQ da série “O diário da Margarida”.
7 Páginas
Concursos de beleza
Personagens: Margarida,
Gansolino,
Vovó Donalda,
Pato Donald
Roteiro: Bob Gregory Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Four Color (1942) n° 1055/1959 - Dell
Título original americano: “The beauty queen”.
Nesta HQ da série “O diário da Margarida”, a pata vai ao sítio de Donalda porque, triste, não quer participar de um concurso de beleza.
7 Páginas
Uma situação difícil
Personagens: Margarida,
Pato Donald,
Clarabela,
Lalá,
Lelé,
Lili
Roteiro: Bob Gregory Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Four Color (1942) n° 1150/1960 - Dell
Título original americano: “A sticky situation”.
Nesta HQ da série “O diário de Margarida”, a pata, exasperada com a atitude de Donald em frente à televisão, rapidamente se convence de que todos os homens são selvagens. Então, convida suas sobrinhas para um passeio de meninas.
8 Páginas
O anel misterioso
Personagens: Margarida,
Pato Donald
Publicada pela primeira vez em
Four Color (1942) n° 1150/1960 - Dell
Ajuda demais atrapalha
Personagens: Margarida,
Vovó Donalda,
Gansolino,
Gastão
Publicada pela primeira vez em
Four Color (1942) n° 1150/1960 - Dell
Bancando a chefe
Personagens: Margarida,
Tio Patinhas
Roteiro: Bob Gregory Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Four Color (1942) n° 1150/1960 - Dell
Título original americano: “Ruling the roost”.
HQ da série “O diário da Margarida”.
Patinhas desaparece e Margarida assume os seus negócios.
8 Páginas
A arte de ser original
Personagens: Margarida,
Pato Donald
Publicada pela primeira vez em
Four Color (1942) n° 1150/1960 - Dell
Falsa cantada
Personagens: Margarida
Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Four Color (1942) n° 1150/1960 - Dell
Título original americano: “False flattery”.
Margarida compra um papagaio que diz que ela é bonita.
1 Página
Vocação para nada
Personagens: Margarida
Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar
Publicada pela primeira vez em
Walt Disney Comics Digest (1968) n° 5/1968 - Gold Key
Título original americano: “The dainty daredevil”.
Grafóloga convence Margarida de que ela deveria ser uma acróbata aérea.
4 Páginas
Espantalho de carne e osso
Personagens: Vovó Donalda,
Huguinho,
Luisinho,
Zezinho,
Dumbo,
João Honesto,
Gansolino,
Mimosa,
Brioso,
Barbicha
Roteiro: Vic Lockman Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Four Color (1942) n° 1010/1959 - Dell
Título original americano: “The flying farm hand”.
8 Páginas
Tio Patinhas no sítio
Personagens: Vovó Donalda,
Tio Patinhas,
Huguinho,
Luisinho,
Zezinho,
Gansolino,
Brioso,
Popó,
Marieta
Roteiro: Vic Lockman Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Four Color (1942) n° 1010/1959 - Dell
Título original americano: “A honey of a hen”.
7 Páginas
O cata-vento previsor do tempo
Personagens: Vovó Donalda,
Pato Donald,
Margarida,
Professor Pardal,
Gansolino,
Huguinho,
Luisinho,
Zezinho,
Brioso,
Barbicha
Roteiro: Vic Lockman Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Four Color (1942) n° 1010/1959 - Dell
Título original americano: “The weather watchers”.
7 Páginas
Vaqueiros pastores
Personagens: Vovó Donalda,
Huguinho,
Luisinho,
Zezinho,
Gansolino,
Lobão,
Brioso
Roteiro: Vic Lockman Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Four Color (1942) n° 1010/1959 - Dell
Título original americano: “The sheepish cowboys”.
7 Páginas
O coronel carrancudo
Personagens: Vovó Donalda,
Huguinho,
Luisinho,
Zezinho,
Barbicha,
Brioso
Roteiro: Vic Lockman Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Four Color (1942) n° 1073/1960 - Dell
Título original americano: “Touché toupée”.
6 Páginas
O degelador de neve
Personagens: Vovó Donalda,
Huguinho,
Luisinho,
Zezinho,
Professor Pardal,
Lampadinha,
Mimosa
Roteiro: Vic Lockman Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar
Publicada pela primeira vez em
Four Color (1942) n° 1073/1960 - Dell
Título original americano: "The snow chaser".
Donalda não consegue se locomover no sítio com toda a neve acumulada, e resolve chamar Pardal, que cria uma invenção que trará benefícios à todos, exceto Mimosa, que resolve utilizar o aparelho por sua própria conta, o que traz problemas a todos!
6 Páginas
Esqui milionário
Personagens: Vovó Donalda,
Tio Patinhas,
Huguinho,
Luisinho,
Zezinho,
Gansolino,
Barbicha
Roteiro: Vic Lockman Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Four Color (1942) n° 1073/1960 - Dell
Título original americano: “Free ski spree”.
Tio Patinhas tenta esquiar na fazenda da Vovó Donalda.
6 Páginas
Quem ajuda... estorva
Personagens: Vovó Donalda,
Tio Patinhas,
Huguinho,
Luisinho,
Zezinho,
Lobão,
Brioso,
Barbicha
Arte: Carl Barks Cores: Fernando Ventura Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar
Publicada pela primeira vez em
Four Color (1942) n° 1161/1961 - Dell
Título original americano: “The whole herd of help”.
8 Páginas
O dia em que o sítio parou
Personagens: Vovó Donalda,
Gansolino,
Professor Pardal,
Mimosa,
Brioso,
Barbicha
Roteiro: Vic Lockman Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar
Publicada pela primeira vez em
Four Color (1942) n° 1161/1961 - Dell
Título original americano: “The day the farm stood still”.
6 Páginas
Confusão mecanizada
Personagens: Professor Pardal
Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar
Publicada pela primeira vez em
Four Color (1942) n° 1184/1961 - Dell
Título original americano: “Mechanized mess”.
Pardal cria uma lata de lixo automatizada.
1 Página
Olha o passarinho!
Personagens: Professor Pardal,
Lampadinha
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Four Color (1942) n° 1047/1959 - Dell
Título original americano: “The bird camera”.
Pardal cria uma câmera fotográfica com uma lente potentíssima para retratar pássaros.
1 Página
Pedido estranho
Personagens: Professor Pardal,
Lampadinha
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Four Color (1942) n° 1047/1959 - Dell
Título original americano: “The odd order”.
Acompanhado de Lampadinha em um restaurante, Pardal pede algo inusitado ao garçom.
1 Página
Ronco na fita
Personagens: Professor Pardal
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar
Publicada pela primeira vez em
Four Color (1942) n° 1095/1960 - Dell
Título original americano: “Tale of the tape”.
1 Página
Engraxada engraçada
Personagens: Professor Pardal
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar
Publicada pela primeira vez em
Four Color (1942) n° 1095/1960 - Dell
Título original americano: “His shining hour”.
Pardal testa um limpador de sapatos que inventou.
1 Página
Retrato fiel
Personagens: Margarida
Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Four Color (1942) n° 1055/1959 - Dell
Título original americano: “The framed mirror”.
Nesta HQ da série “O diário da Margarida”, a pata tenta pintar um autorretrato olhando-se em um espelho.
1 Página
Sapatos apertados
Personagens: Margarida
Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Four Color (1942) n° 1055/1959 - Dell
Título original americano: “Tight shoes”.
Nesta HQ da série “O diário da Margarida”, a pata quer trocar de sapatos por estarem muito apertados.
Roteiro baseado em tira de 27 de janeiro de 1950, escrita por Bob Karp e desenhada por Al Taliaferro.
1 Página
Em pratos limpos
Personagens: Margarida,
Lili,
Lalá,
Lelé
Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Four Color (1942) n° 1150/1960 - Dell
Título original americano: “Small fryers”.
Para quebrar o tédio de uma tarde modorrenta, Margarida deixa as suas sobrinhas prepararem doces na cozinha.
1 Página
Amigo ou inimigo
Personagens: Margarida,
Pato Donald
Arte: Carl Barks Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Four Color (1942) n° 1150/1960 - Dell
Beleza encoberta
Personagens: Margarida,
Clara de Ovos
Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Four Color (1942) n° 1150/1960 - Dell
Título original americano: “Undercover girl”.
Por impulso, Margarida compra um enorme chapéu.
1 Página
O cavalheiro criativo
Personagens: Margarida,
Professor Pardal
Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Four Color (1942) n° 1150/1960 - Dell
Título original americano: “The inventive gentleman”.
Margarida não alcança a alça do ônibus, mas prontamente Pardal dá um jeito.
1 Página
A nova vizinha
Personagens: Margarida
Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Four Color (1942) n° 1150/1960 - Dell
Título original americano: “The new girl”.
Margarida se deprime por causa da beleza da sua nova vizinha.
1 Página