Crédito da capa e editor
Pintura: Carl Barks
O vidro indestrutível
Personagens: Tio Patinhas,
Pato Donald,
Huguinho,
Zezinho,
Luisinho,
Irmãos Metralha,
Maga Patalójika,
Laércio
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1953) n° 38/1962 - Dell
Título original americano: “The unsafe safe”.
19 Páginas
Inventores culinários
Personagens: Professor Pardal,
Lampadinha
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1953) n° 38/1962 - Dell
Título original americano: “Madcap inventors”.
Professor Pardal inventa um soro que modifica as frutas das árvores.
4 Páginas
A sorte é pra quem sabe ter
Personagens: Tio Patinhas,
Pato Donald,
Huguinho,
Zezinho,
Luisinho
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1953) n° 38/1962 - Dell
Título original americano: “Much luck McDuck”.
Os sobrinhos de Donald tentam impedir Patinhas de comprar o terreno em que eles costumam brincar.
7 Páginas
Nas selvas do Alto Amazonas
Personagens: Tio Patinhas,
Dona Cotinha,
Pato Donald,
Huguinho,
Zezinho,
Luisinho
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1953) n° 39/1962 - Dell
Título original americano: “A spicy tale”.
Patinhas parte incógnito até o Alto Amazonas para conseguir nozes-moscadas de uma tribo em greve, enquanto Donald e sobrinhos vão como missionários para ensinar técnicas modernas aos índios.
18 Páginas
Números marinhos
Personagens: Professor Pardal,
Lampadinha,
Prefeito Leitão
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1953) n° 39/1962 - Dell
Título original americano: “Finny fun”.
4 Páginas
Um tanque cheio de truques
Personagens: Tio Patinhas,
Pato Donald,
Huguinho,
Zezinho,
Luisinho,
Irmãos Metralha
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1953) n° 39/1962 - Dell
Título original americano: "Tricky experiment".
Tio Patinhas coloca seu dinheiro numa caixa-forte esférica, e os Metralhas pretendem assaltá-la.
8 Páginas
Odisséia de cinco patos
Personagens: Tio Patinhas,
Pato Donald,
Huguinho,
Zezinho,
Luisinho,
Maga Patalójika,
Laércio
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1963) n° 40/1963 - Gold Key
Título original americano: “Oddball odyssey”.
19 Páginas
Carteiro arteiro
Personagens: Professor Pardal
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1963) n° 40/1963 - Gold Key
Título original americano: “Posthasty postman”.
Pardal se cansa do seu ofício de inventor e arranja um emprego de carteiro.
4 Páginas
O símbolo da posição social
Personagens: Tio Patinhas,
Pato Donald,
Huguinho,
Zezinho,
Luisinho,
Porcolino Leitão,
Irmãos Metralha
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1963) n° 41/1963 - Gold Key
Título original americano: “The status seeker”.
20 Páginas
O limpa-neve
Personagens: Professor Pardal,
Lampadinha,
Prefeito Leitão
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1963) n° 41/1963 - Gold Key
Título original americano: “Snow duster”.
Pardal cria um dissolvedor de neve e Leitão o manda usá-lo para limpar o estádio municipal de Patópolis a tempo da grande decisão do campeonato de futebol.
4 Páginas
O caso do dinheiro pegajoso
Personagens: Tio Patinhas,
Irmãos Metralha,
Pato Donald,
Huguinho,
Zezinho,
Luisinho
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1963) n° 42/1963 - Gold Key
Título original americano: “The case of the sticky money”.
Os Metralhas ficam ricos repentinamente, Donald e Sobrinhos inventam uma supercola e Patinhas descobre que cédulas de dinheiro estão desaparecendo de sua Caixa-Forte.
20 Páginas
A volta da feiticeira
Personagens: Tio Patinhas,
Pato Donald,
Huguinho,
Zezinho,
Luisinho,
Maga Patalójika,
Prefeito Leitão,
Detetives do Patinhas
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1963) n° 43/1963 - Gold Key
Título original americano: “For old dime’s sake”.
Maga está atrás da Moeda Número Um nesta trama do Homem dos Patos. Para isso, controla raios, cometas e meteoritos.
18 Páginas
Torrada espacial
Personagens: Professor Pardal,
Lampadinha
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1953) n° 37/1962 - Dell
Título original americano: “The great pop up”.
Apesar de todas as suas habilidades, Pardal tem algumas dificuldades para consertar uma torradeira com defeito.
4 Páginas
Peixes milionários
Personagens: Tio Patinhas,
Pato Donald,
Huguinho,
Zezinho,
Luisinho,
Irmãos Metralha
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1953) n° 37/1962 - Dell
Título original americano: “Deep down doings”.
Depois de recuperarem um baú cheio de pérolas de um velho navio afundado, Patinhas, Donald e os trigêmeos são capturados pelos Metralhas.
9 Páginas
A Serenata
Personagens: Tio Patinhas
Argumento: Carl Barks Arte: Carl Barks
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1953) n° 38/1962 - Dell
Piada de meia página, Uncle Scrooge 38
Amante da Arte
Personagens: Tio Patinhas
Argumento: Carl Barks Arte: Carl Barks
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1953) n° 39/1962 - Dell
Piada de meia página, Uncle Scrooge 39
Só vendo pra crer
Personagens: Tio Patinhas,
Pato Donald,
Gastão,
Margarida
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1953) n° 38/1962 - Dell
Contracapa interna, Uncle Scrooge 38.
Título original americano: “Seeing is believeing”.
Patinhas parte em busca de um pote de ouro no final do arco-íris.
1 Página
Amigões
Personagens: Tio Patinhas
Argumento: Carl Barks Arte: Carl Barks
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1953) n° 38/1962 - Dell
Contracapa, Uncle Scrooge 38
Quem Paga o Pássaro
Personagens: Tio Patinhas
Argumento: Carl Barks Arte: Carl Barks
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1953) n° 39/1962 - Dell
Capa interna, Uncle Scrooge 39
Chuva Milionária
Personagens: Tio Patinhas
Argumento: Carl Barks Arte: Carl Barks
Piada, Walt Disney's Comics & Stories 297
Colecionador de ninharias
Personagens: Tio Patinhas
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1953) n° 39/1962 - Dell
Título original americano: “Nest egg collector”.
Contracapa interna, Uncle Scrooge 39
Numa reunião entre colecionadores, Patinhas mostra a eles o que coleciona.
1 Página
sem título
Personagens: Tio Patinhas
Argumento: Carl Barks Arte: Carl Barks
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1963) n° 42/1963 - Gold Key
Capa interna, Uncle Scrooge 42
sem título
Personagens: Tio Patinhas
Argumento: Carl Barks Arte: Carl Barks
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1963) n° 42/1963 - Gold Key
Piada, Uncle Scrooge 42
sem título
Personagens: Tio Patinhas,
Pato Donald,
Huguinho,
Zezinho,
Luisinho
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1963) n° 42/1963 - Gold Key
Piada, Uncle Scrooge 42.
HQ originalmente sem título, internamente intitulada “Sidewalk of the mind”.
Donald tenta pregar uma peça em Patinhas colando uma moeda na calçada.
1 Página
Do trapo ao luxo
Personagens: Tio Patinhas
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Walt Disney's Comics And Stories (1940) n° 262/1962 - Dell
Título original americano: “Rags to riches”.
Nesta tira vertical, Patinhas dá dinheiro a um mendigo e tem uma incrível surpresa.
1 Página
O grande colecionador de Barks
Personagens: Pato Donald,
Huguinho,
Zezinho,
Luisinho,
Tio Patinhas
Roteiro: Kim Weston Arte: Walter "Walt" Simonson Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar
Publicada pela primeira vez em
Carl Barks Library (1984) n° 4/1985 - Another Rainbow
Título original americano: “The ultimate Barks collector”.
Na década de 70, o interesse dos fãs fez subir o preço dos quadrinhos de Carl Barks. Em 1974, um faxineiro e famoso colecionador chamado Kim Weston escreveu esta piada para satirizar os gastos das pessoas com esses gibis, que viraram mania. Walt Simonson, hoje um artista conhecido por trabalhos na Marvel Comics e na DC Comics, fez o desenho da piada no estilo do Homem dos Patos. Uma bela homenagem a Barks.
1 Página