Crédito da capa e editor
Pintura: Carl Barks
O trenzinho da alegria
Personagens: Pato Donald,
Huguinho,
Luisinho,
Zezinho,
Margarida,
Tio Patinhas,
Gastão,
Escoteiros Mirins
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar
Publicada pela primeira vez em
Four Color (1942) n° 367/1952 - Dell
Título original americano: “A Christmas for Shacktown”.
Os sobrinhos de Donald fazem de tudo para arrecadar dinheiro para o Natal das crianças carentes de uma cidade paupérrima.
32 Páginas
O capacete de ouro
Personagens: Pato Donald,
Huguinho,
Luisinho,
Zezinho
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar
Publicada pela primeira vez em
Four Color (1942) n° 408/1952 - Dell
Título original americano: “The golden helmet”.
Donald e os sobrinhos tentam encontrar um elmo de ouro viking, através de um antigo mapa descoberto por Donald.
32 Páginas
O cacique dourado
Personagens: Pato Donald,
Huguinho,
Luisinho,
Zezinho,
Gastão
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar
Publicada pela primeira vez em
Four Color (1942) n° 422/1952 - Dell
Título original americano: “The gilded man”.
Donald e os sobrinhos vão até a Guiana procurar um selo raro e acabam topando com uma civilização perdida.
32 Páginas
O segredo de Hondorica
Personagens: Pato Donald,
Huguinho,
Luisinho,
Zezinho,
Gastão,
Tio Patinhas
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar
Publicada pela primeira vez em
Donald Duck (1952) n° 46/1956 - Dell
Título original americano: “Secret of Hondorica”.
Donald e Gastão concorrem numa aventura na América Central pela busca de documentos perdidos.
24 Páginas
O Guarda Substituto
Personagens: Pato Donald,
Huguinho,
Luisinho,
Zezinho,
Irmãos Metralha
Roteiro: Carl Barks Desenho: Tony Strobl
Publicada pela primeira vez em
Donald Duck (1962) n° 126/1969 - Gold Key
Título original americano: “Officer for a day”.
Contém as páginas com o roteiro e os esboços originais de Carl Barks, acompanhado das artes do artista Tony Strobl de 1969.
O Pato Donald se torna policial substituto por 1 dia e sofre para manter a lei e a ordem numa Patópolis à beira do caos total! História cômica.
14 Páginas
O Guarda Substituto
Personagens: Pato Donald,
Huguinho,
Luisinho,
Zezinho,
Irmãos Metralha
Roteiro: Carl Barks Desenho: Daan Jippes
Publicada pela primeira vez em
Donald Duck (1990) n° 11/1997 - Geïllustreerde Pers
Título original: "Agent voor één dag".
A edição original é da revista Donald Duck, publicada na Holanda.
Remake da história de Donald como policial por 1 dia, aqui desenhada por Daan Jippes.
A capa da edição holandesa é baseada no primeiro esboço de Carl Barks para a capa da edição original americana, mas a editora da época censurou esta versão por achar que a cena era violenta demais.
14 Páginas
sem título
Personagens: Pato Donald,
Tio Patinhas
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar
Publicada pela primeira vez em
Four Color (1942) n° 422/1952 - Dell
Piada, história da 2ª capa no original.
HQ originalmente sem título, internamente intitulada “Stable prices”.
O trocadilho de 'stable' que significa ao mesmo tempo estável e estábulo se perde na tradução. Em português: 'Preços de estábulo'.
Patinhas descobre um jeito de pagar barato pelo aluguel de cavalos.
1 Página
sem título
Personagens: Pato Donald,
Huguinho,
Luisinho,
Zezinho
Argumento: Carl Barks Arte: Carl Barks
Publicada pela primeira vez em
Donald Duck (1952) n° 26/1952 - Dell
Piada, história da 2ª capa no original.
HQ originalmente sem título, internamente intitulada “A prank above”.
Donald e os sobrinhos decidem seguir o conselho de um senhor para uma travessura de Halloween.
1 Página
O mestre vidraceiro
Personagens: Pato Donald,
Huguinho,
Luisinho,
Zezinho,
Dona Terebentina
Arte: ,
Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Donald Duck (1952) n° 68/1959 - Dell
Título original americano: “The master glasser”.
Esta edição da Abril erroneamente atribui a história como publicada originalmente em Donald Duck #52.
Donald tenta a sorte como consertador de vidros.
5 Páginas