Crédito da capa e editor
Pintura: Carl Barks
O poço de dinheiro
Personagens: Pato Donald,
Huguinho,
Zezinho,
Luisinho,
Tio Patinhas,
Irmãos Metralha,
Vovô Metralha
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1953) n° 21/1958 - Dell
Título original americano: “The money well”.
Patinhas percebe um plano dos Metralhas para roubar a Caixa-Forte e decide esconder seu dinheiro debaixo da terra.
26 Páginas
O espantalho
Personagens: Professor Pardal,
Lampadinha
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1953) n° 21/1958 - Dell
HQ originalmente sem título, internamente intitulada “Getting Thor”.
Enquanto Pardal tenta criar o espantalho de corvos perfeito, Lampadinha espanta os pássaros da horta com sua fantasia de Thor, o deus nórdico do trovão.
4 Páginas
O rio de ouro
Personagens: Pato Donald,
Huguinho,
Zezinho,
Luisinho,
Tio Patinhas
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1953) n° 22/1958 - Dell
Título original americano: “The golden river”.
Tio Patinhas descobre uma cachoeira que verte ouro, mas somente para os generosos.
27 Páginas
O homem e a máquina
Personagens: Professor Pardal,
Lampadinha
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1953) n° 22/1958 - Dell
Nesta HQ originalmente sem título, internamente intitulada “The know-it-all machine”, Pardal cria uma máquina capaz de responder a qualquer pergunta.
4 Páginas
Os estranhos naufrágios
Personagens: Pato Donald,
Huguinho,
Zezinho,
Luisinho,
Tio Patinhas,
Irmãos Metralha
Argumento: Carl Barks,
Nick George Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1953) n° 23/1958 - Dell
Título original americano: “The strange shipwrecks”.
Tio Patinhas e seus sobrinhos precisam desvendar o mistério do fantasma que tem levado ao naufrágio dos navios de suas empresas.
21 Páginas
Nadar é para os peixes
Personagens: Professor Pardal,
Lampadinha
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1953) n° 23/1958 - Dell
HQ originalmente sem título, internamente intitulada “Gyro goes for a dip”.
Pardal constrói uma piscina, mas não pode nadar nela.
4 Páginas
O fabuloso magnata
Personagens: Pato Donald,
Tio Patinhas
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1953) n° 23/1958 - Dell
Título original americano: “The fabulous tycoon”.
Donald apresenta o Tio Patinhas a um magnata supostamente mais rico que ele.
5 Páginas
A lua de vinte e quatro quilates
Personagens: Pato Donald,
Huguinho,
Zezinho,
Luisinho,
Tio Patinhas,
Irmãos Metralha
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Estúdio Lua Azul Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1953) n° 24/1958 - Dell
Título original americano: “The twenty-four carat moon”.
Patinhas descobre, pela TV, que há uma pequena lua de ouro logo atrás da Lua oficial e parte para lá com Donald e seus sobrinhos a bordo de um foguete que mandou construir. Chegando lá, os patos descobrem que um venusiano já se apossou do satélite.
20 Páginas
O ciclone
Personagens: Professor Pardal,
Lampadinha
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1953) n° 24/1958 - Dell
HQ originalmente sem título, internamente intitulada “The house on Cyclone Hill”.
No topo de uma colina, Pardal constrói um casebre e testa nele sua mais nova invenção: um alarme anticiclone.
4 Páginas
A tinta mágica
Personagens: Pato Donald,
Huguinho,
Zezinho,
Luisinho,
Tio Patinhas
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1953) n° 24/1958 - Dell
Título original americano: “The magic ink”.
Uma tinta especial faz com que devedores paguem todas as suas dívidas. Patinhas decide testá-la com Donald.
6 Páginas
O holandês voador
Personagens: Pato Donald,
Huguinho,
Zezinho,
Luisinho,
Tio Patinhas
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1953) n° 25/1959 - Dell
Título original americano: “The flying Dutchman”.
20 Páginas
O poço dos desejos
Personagens: Professor Pardal,
Lampadinha
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Estúdio Lua Azul Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1953) n° 25/1959 - Dell
Nesta HQ originalmente sem título, Pardal inventa para um cliente um poço dos desejos que realiza tudo o que se imagina ao se jogar uma moeda dentro.
4 Páginas
Cada macaco no seu galho
Personagens: Pato Donald,
Huguinho,
Zezinho,
Luisinho,
Tio Patinhas
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Fernando Ventura Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1953) n° 25/1959 - Dell
Título original americano: “Pyramid scheme”.
Patinhas encontra uma pirâmide no Egito.
6 Páginas
sem título
Personagens: Tio Patinhas
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1953) n° 21/1958 - Dell
Capa interna, Uncle Scrooge 21.
HQ originalmente sem título, internamente intitulada “Windfall of the mind”.
Patinhas sonha que encontra moedas na rua.
1 Página
sem título
Personagens: Tio Patinhas
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1953) n° 21/1958 - Dell
Piada, Uncle Scrooge 21.
HQ originalmente sem título, internamente intitulada “Dogged determination”.
Patinhas compra um enorme cão para cobrar uma dívida.
1 Página
sem título
Personagens: Tio Patinhas
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1953) n° 21/1958 - Dell
Contracapa interna, Uncle Scrooge 21.
HQ originalmente sem título, internamente intitulada “Forgotten precaution”.
Todos os dias, na volta para casa, Patinhas fica em dúvida se trancou a porta do cofre da Caixa-Forte.
1 Página
sem título
Personagens: Pato Donald,
Huguinho,
Zezinho,
Luisinho,
Tio Patinhas,
Gastão
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1953) n° 22/1958 - Dell
Capa interna, Uncle Scrooge 22.
HQ originalmente sem título, internamente intitulada “Going to pieces”.
Após ver Gastão, Donald e os trigêmeos irem comprar peças para seus veículos, Patinhas resolve fazer o mesmo.
1 Página
sem título
Personagens: Tio Patinhas
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1953) n° 22/1958 - Dell
Piada, Uncle Scrooge 22.
HQ originalmente sem título, internamente intitulada “High rider”.
Patinhas aluga um cavalo para o passeio, mas o trote o faz quicar sobre o animal.
1 Página
sem título
Personagens: Tio Patinhas
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1953) n° 22/1958 - Dell
Contracapa interna, Uncle Scrooge 22.
HQ originalmente sem título, internamente intitulada “That sinking feeling”.
O navio de Patinhas está para afundar e ele quer sair junto com a tripulação.
1 Página
sem título
Personagens: Tio Patinhas
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1953) n° 23/1958 - Dell
Capa Interna, Uncle Scrooge 23.
HQ originalmente sem título, internamente intitulada “Moola on the move”.
Patinhas está andando de carroça e seu amigo marajá viaja com um caminhão de transporte de cascalho, mas nenhuma das cargas é o que parece ser.
1 Página
sem título
Personagens: Tio Patinhas
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1953) n° 23/1958 - Dell
Piada, Uncle Scrooge 23.
HQ originalmente sem título, internamente intitulada “All choked up”.
Patinhas vai alimentar um cavalo com uma maçã que está no seu bolso. Só que ele se engana de bolso.
1 Página
sem título
Personagens: Tio Patinhas
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1953) n° 23/1958 - Dell
Contacapa interna, Uncle Scrooge 23.
HQ originalmente sem título, internamente intitulada “Lights out”.
Patinhas procura economizar energia de todo jeito ao saber pelo jornal que as tarifas de energia elétrica vão aumentar.
1 Página
sem título
Personagens: Tio Patinhas
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1953) n° 25/1959 - Dell
Capa interna, Uncle Scrooge 25.
HQ originalmente sem título, internamente intitulada “Immovable miser”.
Sem querer gastar dinheiro para ir ao centro da cidade, Patinhas resolve implicar com funcionários da prefeitura que estão removendo bancos de uma praça.
1 Página
Que invenção penosa!
Personagens: Professor Pardal,
Lampadinha
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Estúdio Lua Azul Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1953) n° 26/1959 - Dell
Título original americano: “Krankenstein Gyro”.
Inspirado por um filme de terror, Pardal tenta criar vida a partir de matéria inerte.
4 Páginas
A cidade fantasma
Personagens: Pato Donald,
Huguinho,
Zezinho,
Luisinho,
Tio Patinhas
Roteiro: Carl Barks Arte: Carl Barks Cores: Fernando Ventura Letrista: Lilian Toshimi Mitsunaga - ‘Miriam Tomi’ Tradutor: Marcelo Alencar Editor original: Alice Nielsen Cobb
Publicada pela primeira vez em
Uncle Scrooge (1953) n° 26/1959 - Dell
HQ originalmente sem título, internamente intitulada “Return to Pizen Bluff”.
6 Páginas