A metamorfose da linguagem: análise de Kafka em quadrinhos/2007

Lielson Zeni


A dissertação analisa A Metamorfose, de Franz Kafka, na tradução de Modesto Carone em comparação com a adaptação em quadrinhos produzida por Peter Kuper. O principal interesse do trabalho é estudar o trânsito entre as duas lingugens - prosa ficcional e história em quadrinhos. Uma adaptação precisa lidar de modo diferente com os elementos de seu texto-fonte, adequando-os, redimensionando-os, reproduzindo-os. Todos esses elementos são organizados e medidos pela intenção autoral do adaptador em relação ao texto de origem. O estudo dessa dissertação preocupou-se em identificar esses elementos em ambos os textos, comparando-os.

Download: 835

Email: lielsonhq@gmail.com